Vera Lúcia de Oliveira
ha insegnato Lingue e Letteratura
Portoghese e Storia della Cultura Brasiliana
all'Università degli Studi del Salento, a Lecce, dal
1997 (anno nel quale ha conseguito il
Dottorato di Ricerca in Lingue e Letterature
Iberiche e Iberoamericane presso l'Università degli
studi di Palermo consorziata con l'Università
Federico II e l'Istituto Universitario Orientale di
Napoli) al 2008
(anno nel quale ha vinto il Concorso di
Trasferimento presso l'Università degli Studi di
Perugia).
Nel 1997 il prof. Oronzo Limone, Preside
della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
dell'Università degli Studi di Lecce, le assegna, a
contratto, due corsi: "Lingua e letteratura
portoghese" e "Storia della cultura brasiliana". Con
questi incarichi la lingua portoghese e la
cultura brasiliana fanno il loro primo ingresso
alla Facoltà di Lingue dell'Università di Lecce.
Il primo anno inizia con meno di una dozzina di
iscritti ai corsi, ma gli studenti aumentano di anno
in anno fino a stabilizzarsi su un numero annuale
complessivo di 180/200 con il "vecchio ordinamento"
e di 80/100 con il "nuovo ordinamento".
Nel
2000, vincitrice di concorso, diventa
Ricercatrice Universitaria di ruolo per "Lingua e
Letteratura Portoghese e Brasiliana".
Nel 2008, vincitrice di concorso, ottiene il
trasferimento presso l'Università degli Studi di
Perugia, città nella quale risiede con la famiglia.
Molto intensa l'attività didattica che l'ha
impegnata anche con sei diversi corsi in un singolo
anno accademico, sia con il vecchio che con il nuovo
ordinamento:
|
docente a contratto di "Língua e Letteratura
Portoghese" e di "Storia della Cultura
Brasiliana" all’Università degli Studi di
Lecce, dal 1997/98 al 2000/01; |
|
docente a contratto di "Traduzione
Portoghese-Italiano" all’Università per gli
Stranieri di Perugia, Corso Estivo (luglio -
settembre 1998); |
|
docente "Professor visitante" nel Corso Post-Laurea di Lettere
(Aree: Teoria della Letteratura e
Letteratura Comparata - Letterature di
Lingua Portoghese) nella Faculdade de
Ciências e Letras - Universidade Estadual
Paulista – UNESP, Assis (Brasile), dal
12/04/1999 al 10/07/1999; |
|
docente a contratto di "Interpretazione
Italiano-Portoghese" nel Diploma
Universitario in Traduttori e Interpreti
dell’Università degli Studi di Lecce, 2001; |
|
affidamento, dal 2001/2002 al 2007-2008,
degli insegnamenti di "Lingua e Letteratura
Portoghese" (Vecchio Ordinamento), "Lingua e
Traduzione Portoghese e Brasiliana",
"Letteratura Portoghese e Brasiliana" e
"Cultura e Letteratura Brasiliana" nei Corsi
di Laurea Triennale in Comunicazione
Linguistica Interculturale, in Lingue e
Letterature Euromediterranee, in Lingue
Moderne per la Comunicazione Interculturale
(43/S), in Lingue e Letterature Moderne
Euroamericane (42-S) e in Traduzione
Letteraria e Traduzione Tecnico-Scientifica
(104/S), della Facoltà di Lingue e
Letterature Straniere, Università del
Salento, Lecce; |
|
docente del Dottorato in "Studi
Letterari, Linguistici e Culturali",
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e
Dipartimento di Filologia, Linguistica e
Letteratura,
dal 2005 (XX ciclo) al 2007 (XXII ciclo); |
|
docente del Dottorato in "Studi
Linguistici, Storico-Letterari e
Interculturali", Dipartimento di Lingue e
Letterature Straniere,
dal 2007 (XXII ciclo) al 2008; |
|
docente del
Master in "Mediazione Linguistica
Interculturale in Materia di Immigrazione e
Asilo", Facoltà di Lingue e Letterature
Straniere, nell'anno accademico 2007/2008. |
I dati relativi al periodo 1997 al 2001 sono in
corso di elaborazione, ma solo dal 2001 al 2008 ha
avuto 372 studenti, ha fatto 1889 esami, ha seguito
76 tesi di laurea, 62 come relatrice e 14 come
correlatrice.
Relativamente all'attività didattica dal 2001 al
2008 si
veda il dettagliato
resoconto
allegato
→ |
ESAMI |
|
Relativamente alle tesi seguite come relatrice dal 2001
al
2008 si
veda l'elenco qui
allegato
→ |
TESI |
|
Oltre alla didattica, ha svolto anche le seguenti
attività:
|
docente responsabile per gli accordi Socrates/Erasmus
con le seguenti Università portoghesi:
Universidade de Lisboa, Universidade Nova de
Lisboa, Universidade Lusófona de Lisboa,
Universidade de Coimbra, Universidade de Aveiro,
Escola Superior de Educação - Instituto
Politécnico de Leiria, Universidade do Porto; |
|
Viaggi di monitoraggio e visite di
insegnamento nell'ambito del Programma
Socrates-Erasmus [Università di Lisbona, Coimbra
e Porto, dall’11 al 19/06/2002; Università
di Aveiro, Leiria ed Évora, dall’08 al
16/06/2003; Universidade do Porto, Porto, dall’8
al 12/05/2004; Faculdade de Letras,
Universidade de Lisboa, Lisbona, dal 30/05 al
4/06/2005; Universidade Lusófona, Lisbona, dal
29/05 al 02/06/2006; Universidade Nova de Lisboa,
Lisbona, dal 27/05 al 1/06/08; Universidade
Lusófona, Lisbona, dal 16/05 al 21/05/2011]; |
|
responsabile scientifico nominato dal Rettore
dell’Università del Salento delle convenzioni
internazionali con le seguenti Università
brasiliane: Universidade de São Paulo – USP;
Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG;
Universidade de Santa Cruz do Sul – UNISC;
Universidade do Estado de São Paulo – UNESP; |
|
Membro del Gruppo di Ricerca e Studi
"Osservatorio sulle Diaspore, le Culture e le
Istituzioni dei Paesi d’Oltremare", Dipartimento
di Scienza dei Sistemi Sociali e della
Comunicazione, Università del Salento, Lecce e
del Gruppo di Ricerca "Teletandem Brasil:
línguas estrangeiras para todos", Universidade
Estadual Paulista (UNESP), Assis (Brasile); |
|
Membro di Commissione per la selezione di
un collaboratore esperto di madre lingua
portoghese [Università degli Studi di Lecce,
dicembre 1999 - gennaio 2000; Università degli
Studi di Lecce, 04/2002; Università del Salento,
06/2008]; |
|
Membro di vari Consigli Editoriali, Comitati di
Redazione, Comitati Scientifici [rivista on-line
Fili d’aquilone, Roma; Revista de
Italianística, Faculdade de Filosofia,
Letras e Ciências Humanas, Universidade de São
Paulo; rivista Palavras,
Associação de Professores de Português, Lisbona;
rivista Guavira Letras, del Corso
di Post-Laurea dell’Universidade Federal do Mato
Grosso do Sul, UFMS, Três Lagoas (Brasile);
della rivista Palaver, Università
del Salento, Lecce; rivista Iararana,
Salvador (Brasile); rivista Texto Poético,
del Grupo de Trabalho Teoria do Texto Poético,
ANPOLL - Associação Nacional de Pós-Graduação e
Pesquisa em Letras e Linguística (Brasile);
rivista Veredas, Associação
Internacional de Lusitanistas, Lisbona; rivista
Patrimônio e Memória, Centro de
Dcumentação e Apoio à Pesquisa (CEDAP),
Universidade Estadual Paulista (UNESP), Campus
de Assis (Brasile)]. |
Ha inoltre organizzato seminari, convegni, eventi, viaggi e scambi
legati all'ambito linguistico-culturale brasiliano-portoghese:
|
"Settimana della Cultura Brasiliana"
(seminari, tavole rotonde, spettacoli,
proiezioni, concerti), Lecce, 9-11
marzo 2004; |
|
Seminario di Maria de Fátima
Marinho "Tradizione e modernità nella
letteratura portoghese", Lecce, 5-6 aprile
2004; |
|
Conferenza di Carlos Nejar "La poesia
brasiliana contemporanea", Lecce, 24 maggio
2004; |
|
Convegno Internazionale "Nostalgia,
Traduzione e identità" organizzato congiuntamente dalla Facoltà di Lingue e
Letterature Straniere dell'Università di
Lecce e Facoltà di Lettere dell'Università
di São Paulo (USP), São Paulo, 23-28 agosto
2004; |
|
II seminario "Brasil-Italia" dal titolo "Nostalgia
e identidade. Estudos de literatura e tradução",
Lecce, 18-23 ottobre 2004; |
|
Seminario di Eunice Terezinha Piazza Gai "Narrativas
brasileiras contemporaneas", Lecce, 2-3
maggio 2006; |
|
Ciclo di seminari del Dottorato di
Ricerca in "Studi Linguistici,
Storico-Letterari e Interculturali", Lecce,
dal 15 aprile al 16 maggio 2008. |
|
|
|